Самарканд

Семинар в Самарканде: поворотный момент для авиационного английского (часть 4)

Обратимся теперь к тестированию – внедрение в нем упорядоченного, унифицированного подхода Европейское и Североатлантическое бюро ИКАО поставило главной задачей на ближайшее будущее. В общем-то, основные вехи при разработке, администрировании и поддержании тестирующих систем были заложены много лет назад и отражены и в Документе 9835, и в Циркуляре 318. Однако создается впечатление, что многие либо не читали эти документы, либо не поняли их, либо не обладали достаточными знаниями ни в тестологии, ни в требованиях ИКАО к владению языком, ни в той области авиационного английского, которая подлежит тестированию. И речь не только о России – в свое время ИКАО одобряла тесты, которые [ПОДРОБНЕЕ…]

Семинар в Самарканде: поворотный момент для авиационного английского

В новом “Руководстве по унифицированному внедрению требований к владению языком и надзору” (предварительное название), которое, по мнению представителей ИКАО, будет опубликовано в этом году, также говорится о том, что единые требования к тестированию начинаются с (а) приведения дизайна теста в соответствие с реальными коммуникативными требованиями тестируемых и (б) обеспечения общей нормативно-правовой базы для того, каким образом оценивается речь экзаменуемого и определяется его уровень владения. Действительно, наука о тестировании – тестология – говорит о том, что коммуникативные компетенции (умение говорить и понимать на слух) следует проверять коммуникативными средствами (интервью, ролевые игры, вопросы контроля понимания и т.п.). Тест, содержащий задания с множественным [ПОДРОБНЕЕ…]

Семинар в Самарканде: поворотный момент для авиационного английского (часть 2)

Итак, что ждет государства, входящие в Европейский и Североатлантический регион ИКАО в обозримом будущем в отношении требований, предъявляемых к изучению, преподаванию и тестированию общего английского языка в авиационном контексте? Окончательная версия подготовленного документа Guidance on the Harmonized Implementation of Language Proficiency Requirements and its Oversight (Руководство по унифицированному внедрению требований к владению языком и надзору) охватывает довольно широкий спектр действий: A. Надзор за единообразным внедрением языковых требований ИКАО всеми целевыми группами, работающими в соответствии с действующими Стандартами и Рекомендуемой практикой (SARPS) ИКАО; B. Разработка инструктивного материала (GM – Guidance Material), включая структуру типового шаблона для справочника по одобрению поставщиков услуг [ПОДРОБНЕЕ…]

Семинар в Самарканде: поворотный момент для авиационного английского (часть 1)

В начале июня в Самарканде ИКАО, EASA и Узаэронавигация проводили 42-ое совещание Рабочей группы по внедрению требований к владению языком (LPRI TF) и семинар-практикум по вопросам, которые возникают в государствах в связи с имплементацией языковых требований ИКАО. Как известно, речь пока что идет об английском языке, как средстве коммуникации при выполнении и обслуживании международных полетов. Но, похоже, так будет не всегда. В повестке дня были, в общем-то, обычные для таких совещаний сообщения: о развитии ситуации с авиационным английским после предыдущего, сорок первого, совещания, сообщили представители штаб-квартиры ИКАО в Монреале, Европейского и Североатлантического бюро ИКАО в Париже, секретариата Рабочей группы LPRI [ПОДРОБНЕЕ…]