Нужен ли теперь английский?

Последние события привели к резкой политизации общества. Однако все конфликты со временем заканчивались возвращением к мирной жизни, залечиванию физических и моральных ран, восстановлению прежнего или строительству нового уклада во многих сферах жизни. Наше агентство всегда старалось и старается быть вне политики, поскольку безопасность полетов в идеале должна быть полностью аполитичной. Так, к сожалению, не бывает: гражданские самолеты становятся жертвами боевых действий, закрытие воздушного пространства в одном регионе приводит к опасному росту интенсивности движения в другом и избыточным нагрузкам на диспетчеров, политические и экономические санкции приводят к дряхлению парка воздушных судов и эрозии профессиональных навыков…

Но даже в условиях жестких санкций жизнь не останавливается, люди думают о своем будущем, которое еще неделю назад казалось практически безоблачным, а сегодня – как минимум, неопределенным. Сегодня мы получили вопрос от нашего читателя Лотфуллина Шамиля Рафилевича и ответили на него. Шамиль сообщил, что он не одинок в поиске ответов на серьезные вопросы, и предложил опубликовать нашу переписку, чтобы пилоты, оказавшиеся в аналогичной ситуации, могли с ней ознакомиться. Что мы и делаем.

Шамиль Лотфуллин: Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как нынешняя ситуация в ГА отразилась на сдаче экзаменов по авиационному английскому? Я планировал в марте выйти на сдачу экзамена. И меньше всего хочется оказаться в такой ситуации, когда результаты будут признаны недействительными.

Думаю, всем читателям и посетителям сайта будет полезно узнать ваше мнение по сложившейся ситуации на ближайшую перспективу.

Сергей Мельниченко: Добрый день, Шамиль. Проясните, пожалуйста, как ситуация влияет или может влиять на сдачу экзамена (теста?)

ШЛ: Спасибо за оперативный ответ. Если начались такие мероприятия, как отзыв самолётов, прекращение действия страховок, непризнание других документов авиационными властями недружественных стран, то не получится ли то же самое с результатами тестов (экзаменов) по авиационному английскому. Понимаю, что много фейков, эмоциональной составляющей в сообщениях в сети, и т.д. Равно как и то, что ситуация должна будет в итоге стабилизироваться и вернуться в рабочее состояние…

В том случае, если всё пока без изменений и в штатном режиме, то я возобновляю активную подготовку к экзаменам.

СМ: То, о чем вы беспокоитесь – это мелочь по сравнению с действительно серьезными вещами. Смотрите, ИКАО своим Приложением 1 – Выдача свидетельств авиационному персоналу установило, что свидетельства признаются, если их выдал национальный полномочный орган гражданской авиации, то есть, в случае с Россией – Росавиация. Таким образом, признаются не только «корочки», международно признаются и все записи и отметки, содержащиеся в свидетельствах. Владение английским на четвертом или выше уровне – это запись в свидетельство.

ИКАО или Договаривающееся государство ИКАО не имеет прерогативы подвергать сомнению свидетельства авиационного персонала, выданные одним из Договаривающихся государств ИКАО. Тест, по которому вы сдаете экзамен по английскому языку, должен быть одобрен национальным полномочным органом ГА. В России это три теста для пилотов и один для диспетчеров.

В связи с нынешней ситуацией можно предположить, что за рубежом инспекторы SAFA (Safety Assessment of Foreign Aircraft), которые раньше не всегда обращали внимание на проблемы с английским у экипажа, «вдруг» станут принципиальными и начнут по-настоящему подходить к вопросу реального владения экипажем английским языком (ну, если предположить, что мы пережили ограничения и снова начали летать туда, где есть SAFA).

Но и в этой ситуации нужно понимать, что инспектор SAFA – это не экзаменатор и не рейтер, и оценить ваш уровень он не может и не имеет права, поскольку не обладает соответствующей подготовкой. А вот усомниться в том, что у пилота действительно тот уровень, который проставлен в свидетельстве – это запросто. В Австрии, например, в таких случаях звонят дежурному по стране рейтеру, и тот после телефонного разговора с членом экипажа (где-то около 20 минут) дает предварительный вердикт – если у пилота явно не четвертый уровень, а ниже, то он может быть не допущен к выполнению рейса. Насколько мне известно, такого в практике еще не было.

Но все идет к тому, что будет, и будет с российским экипажем. Ведь не только нам известно, что у многих четвертый уровень – липовый. Не только в нашей стране. Но «повезет», конечно, нам.

Так что готовьтесь серьезно и сдавайте: трудности пройдут, и наша авиация снова будет летать международно без сегодняшних проблем.

ШЛ: Спасибо за подробное, обстоятельное письмо. Уверен, оно будет полезно нам всем, и тем кто уже сдал экзамены в соответствии с требованиями ИКАО, и тем кто только готовится к этому испытанию.

Полагаю, что такого рода сообщения будут лучше восприниматься аудиторией, когда собеседник имеет конкретные ФИО. Я под каждым письмом ставлю свою подпись, поэтому, пожалуйста, указывайте необходимые данные.