LPRI/42

Семинар в Самарканде: поворотный момент для авиационного английского

В новом “Руководстве по унифицированному внедрению требований к владению языком и надзору” (предварительное название), которое, по мнению представителей ИКАО, будет опубликовано в этом году, также говорится о том, что единые требования к тестированию начинаются с (а) приведения дизайна теста в соответствие с реальными коммуникативными требованиями тестируемых и (б) обеспечения общей нормативно-правовой базы для того, каким образом оценивается речь экзаменуемого и определяется его уровень владения. Действительно, наука о тестировании – тестология – говорит о том, что коммуникативные компетенции (умение говорить и понимать на слух) следует проверять коммуникативными средствами (интервью, ролевые игры, вопросы контроля понимания и т.п.). Тест, содержащий задания с множественным [ПОДРОБНЕЕ…]

Семинар в Самарканде: поворотный момент для авиационного английского (часть 1)

В начале июня в Самарканде ИКАО, EASA и Узаэронавигация проводили 42-ое совещание Рабочей группы по внедрению требований к владению языком (LPRI TF) и семинар-практикум по вопросам, которые возникают в государствах в связи с имплементацией языковых требований ИКАО. Как известно, речь пока что идет об английском языке, как средстве коммуникации при выполнении и обслуживании международных полетов. Но, похоже, так будет не всегда. В повестке дня были, в общем-то, обычные для таких совещаний сообщения: о развитии ситуации с авиационным английским после предыдущего, сорок первого, совещания, сообщили представители штаб-квартиры ИКАО в Монреале, Европейского и Североатлантического бюро ИКАО в Париже, секретариата Рабочей группы LPRI [ПОДРОБНЕЕ…]